“三美”原则在英文电影片名翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 马小燕.“三美”原则在英文电影片名翻译中的应用[J].现代企业教育,2010(10):126-127. |
| |
作者姓名: | 马小燕 |
| |
作者单位: | 陕西理工学院,陕西,汉中,723000 |
| |
基金项目: | 陕西理工学院院级课题;项目编号SLGQD0775 |
| |
摘 要: | 对于英文电影来说,一个优秀的译名往往是其在中国市场成功的关键因素之一。我国翻译界的许渊冲先生所提出的意美、音美、形美的“三美”原则,对英文电影片名的汉译具有重要的指导作用。本文试通过具体译例来探讨“三美”原则在英文电影片名翻译中的应用。
|
关 键 词: | “三美” 英文电影片名 片名翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|