高低语境文化视角下的汉英翻译研究 |
| |
引用本文: | 黄亚丽.高低语境文化视角下的汉英翻译研究[J].现代英语,2023(19):119-122. |
| |
作者姓名: | 黄亚丽 |
| |
作者单位: | 重庆文理学院 |
| |
基金项目: | 重庆市教委人文社会科学研究项目——一般项目:“一带一路”倡议背景下外语教育中的文化自觉问题研究(项目编号:21SKGH222); |
| |
摘 要: | 任何交际都是在一定的语言文化中进行的。成功的跨文化交际离不开对语境文化的考虑。语境的高低差异使得英汉两种语言在表达意义时对语境的依赖程度不尽相同。文章从高、低语境的含义入手,从语义、句法结构和语用含义三个方面阐述了高语境文化与低语境文化的差异在英汉语言中的体现,探析了不同的语境文化对汉英翻译带来的影响和启示。
|
关 键 词: | 高语境文化 低语境文化 汉英翻译 |
|
|