卡特福德翻译转换理论在说明类文本中介词与介词短语翻译中的应用——以Greenland(节选)为例 |
| |
引用本文: | 昝亚宁.卡特福德翻译转换理论在说明类文本中介词与介词短语翻译中的应用——以Greenland(节选)为例[J].现代英语,2023(1):95-98. |
| |
作者姓名: | 昝亚宁 |
| |
作者单位: | 聊城大学 |
| |
摘 要: | 英语为使用介词较多的语言,介词是英语的重要组成部分。而在汉语中介词数量远不如英语,翻译介词和介词短语时就会出现不对等的现象。文章运用翻译转换理论,以Greenland(节选)为翻译文本,对介词与介词短语,采用类别转换、单位转换、结构转换这三种翻译方法进行转换,希望在翻译转换理论指导下能够准确传达原文信息、增强可读性。
|
关 键 词: | 英汉翻译 翻译转换理论 说明类文本 介词及介词短语 |
|