首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学理论课程双语教学的理论与实践
引用本文:欧阳文风.文学理论课程双语教学的理论与实践[J].株洲师范高等专科学校学报,2010(2).
作者姓名:欧阳文风
作者单位:中南大学文学院;
基金项目:2008年中南大学教改项目“文学理论课程教学方法与手段的创新研究与实践”(08B052)
摘    要:文学理论双语教学不仅是两种语言的转换,更重要的是两种思维、两种文化的碰撞和交融。在具体的教学实践中,必须营造良好的双语教学环境,优化选择教学内容,规范、生动、富有表演性地使用教学语言,大力吸引外语水平高、学科知识强的复合型人才从事文学理论教学。

关 键 词:文学理论  双语教学  环境  语言  复合人才  

Theory and Practice of Bilingual Teaching of Literary Theories
OUYANG Wenfeng.Theory and Practice of Bilingual Teaching of Literary Theories[J].Journal of Zhuzhou Teachers College,2010(2).
Authors:OUYANG Wenfeng
Institution:OUYANG Wenfeng(College of Liberal Arts,Central South University,Changsha,Hunan,410083)
Abstract:Bilingual teaching of literary theories is not only the interchanging of two languages but the collision and blend of two kinds of thinking and two kinds of culture.In specific teaching practice,we must build a good bilingual education environment,choose better teaching contents and use standard vivid performative teaching language to greatly attract those compound talents whose foreign language is good and who have mastered specific knowledge to engage in the teaching of literary theories.
Keywords:literary theories  bilingual education  teaching purpose  teaching environment  teaching language  compound talents  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号