英汉构句差异与英语长句的翻译 |
| |
引用本文: | 牛小艾,宋引秀.英汉构句差异与英语长句的翻译[J].英语辅导,2006(2). |
| |
作者姓名: | 牛小艾 宋引秀 |
| |
作者单位: | 西南大学外语学院,渭南师范学院外语系 |
| |
基金项目: | 渭南师范学院科研基金04YKS009 |
| |
摘 要: | 英语长句的翻译一直是个难题。本文通过英汉两种语言构句特点的对比,提出了翻译英语长句时应以汉语构句所遵循的时间和逻辑顺序为依据,调整译文句序,以汉语的重“意”之长译英语的重“形”之长。
|
关 键 词: | 形合 意合 英语长句 翻译 句序调整 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|