首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

词汇翻译中的西化表达法
引用本文:陈红玉.词汇翻译中的西化表达法[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2002(2):125-126.
作者姓名:陈红玉
作者单位:青海省教育厅,青海,西宁,810008
摘    要:从事翻译实践的人通常会将归化译法作为自己翻译的准则,而去排斥西化译法,事实上,过度的归化译法会推动很多有价值的,源文化的东西,适度的西化译法会丰富本族文化的内涵,并对促进不同文化间的交流,加快语言的融合有一定的作用。

关 键 词:翻译  词汇  文化  西化译法
文章编号:1000-5102(2002)02-0125-02

On Alienatiin of Words'Translration
CHEN Hong - yu.On Alienatiin of Words''Translration[J].Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2002(2):125-126.
Authors:CHEN Hong - yu
Abstract:A common perspective about translation is that in most cases,adaptation should be adopted and alienation should be avoided. Actually, some valuable cultural ideas of source language are absent when adaptation is used too much. While palatable alienation can enrich, the culture of target language and promote the cultural exchange, and enhance the languages' blending.
Keywords:translation  word  culture  alienation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号