论约翰内斯·奥克冈的社会身份及相关名词翻译问题 |
| |
引用本文: | 王任飞.论约翰内斯·奥克冈的社会身份及相关名词翻译问题[J].黄河之声(科教创新),2018(16). |
| |
作者姓名: | 王任飞 |
| |
作者单位: | 成都大学;南京师范大学外国语学院翻...;吉林华桥外国语学院英语学...;哈尔滨市社会科学院;哈尔...;上海同济大学外国语学院德...;淮阴工学院外国语学院;;拉萨晚报藏编部;;浙江省义乌市人民法院;;中南民族大学民族学与社会...;云南省楚雄师范学院外语学...;上海外国语大学高级翻译学... |
| |
摘 要: | 约翰内斯·奥克冈是佛兰德乐派最重要的代表人物之一,对文艺复兴时期的音乐发展有着承上启下的历史意义。本文通过对华语学术界中涉及奥克冈的社会身份、工作机构的名称翻译进行梳理,力求在吸收国内外奥克冈研究的代表性成果的基础上对存在的问题进行考证与解答。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|