首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从创造性叛逆看译者主体性的发挥
引用本文:陈维明,谌莉文.从创造性叛逆看译者主体性的发挥[J].现代语文,2014(11).
作者姓名:陈维明  谌莉文
作者单位:1. 浙江宁波 宁波大学外语学院 315211
2. 宁波大学科学技术学院 315212
摘    要:翻译的“文化转向”使译者的身份和地位得到了重视。本文从创造性叛逆角度论述了译者的主体性,提出了主体性有其受动的一面,基于创造性叛逆的三种类型,即特色翻译、有意识误译和改编,以《红楼梦》英译本为语料,分析了译者如何化被动为主动,展现不同译文风貌的主体性翻译过程。

关 键 词:译者主体性  创造性叛逆  红楼梦  受动性
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号