首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英译汉中四字格的运用
引用本文:徐霞.英译汉中四字格的运用[J].中国成人教育,2006(11):188-188.
作者姓名:徐霞
作者单位:首都医科大学,100069
摘    要:英语翻译成汉语时,四字格为我们所广泛使用。运用四字格不仅可以使语言简练,而且读起来非常顺口,如运用得体,可使语言更加生动活泼,增强修辞效果。但使用四字格要以原文为基础,否则会弄巧成拙。

关 键 词:英译汉  四字格  使用  分类  优越性  注意事项
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号