首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从语言功能谈招商引资文本的英译问题及其原则——以某市招商引资文本英译为例
引用本文:苏峰.从语言功能谈招商引资文本的英译问题及其原则——以某市招商引资文本英译为例[J].鸡西大学学报,2011,11(3):76-77.
作者姓名:苏峰
作者单位:宜春学院,江西·宜春336000
摘    要:许多地方政府的招商引资英文网的译文中存在许多问题。拟从语言功能角度着手,探讨了招商引资文本英译时的准确性、突出性和简练性原则,并以某市的招商引资英译文本为例,提出了英译该类文本时的常见问题及其对策。

关 键 词:招商引资文本  语言功能  英译问题  翻译原则

Problems and Principles on Chinese- English Translation from the Perspective of Language Function
Su Feng.Problems and Principles on Chinese- English Translation from the Perspective of Language Function[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2011,11(3):76-77.
Authors:Su Feng
Abstract:At present,a lot of mistakes can be found in the English version for attracting investment which existed in many local governmental websites.From the perspective of language function,the paper discusses the principles of accuracy,prominence and concision which should be focused on while Chinese-English translation is being done with texts for attracting investment,and puts forward some suggestions to deal with texts translation problems.
Keywords:text for attracting investment  language function  Chinese-English translation problems  translation principles  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号