异境之美——关于英汉多维差异下翻译原则的思考 |
| |
引用本文: | 吴文娟.异境之美——关于英汉多维差异下翻译原则的思考[J].文教资料,2008(33):63-64. |
| |
作者姓名: | 吴文娟 |
| |
作者单位: | 南京师范大学,外国语学院,江苏,南京,210097 |
| |
摘 要: | 语言作为人类智慧的凝结和集中体现,承栽并融合着文化背景,思维方式,认知结构等方方面面的因素.因此对于翻译工作而言,在忠实地表达文本意义的同时,必须考虑到由于语言差异本身可能带来的种种表达和理解上的误区,综合文本以外的多方面因素,从而真正做到形异而神不异,达到翻译的真正目的.
|
关 键 词: | 语言 差异 对比 原则 翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|