首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示
引用本文:吉灵娟.功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[J].湖南科技学院学报,2007,28(11):173-175.
作者姓名:吉灵娟
作者单位:福州大学,外国语学院,福建,福州,350002
摘    要:德国功能主义翻译理论一经引入我国,立即引起翻译界的广泛关注。文章从分析国内翻译理论研究及口译教学现状入手,探讨翻译行为理论与目的论对翻译专业口译教学的相关性,笔者认为该理论对翻译专业口译教学具有一定的指导意义。

关 键 词:功能主义翻译理论  翻译行为理论  目的论  口译教学
文章编号:1673-2219(2007)11-0173-03
修稿时间:2007-07-08

The Inspiration of Functionalism to Interpretation Teaching for Translation Major
JI Ling-juan.The Inspiration of Functionalism to Interpretation Teaching for Translation Major[J].Journal of Hunan University of Science and Engineering,2007,28(11):173-175.
Authors:JI Ling-juan
Institution:Foreign Language Institute, Fuzhou University, Fuzhou Fujian 350002,China
Abstract:German functionalism has drawn far-ranging observation in the area of translation after it is introduced to China. This paper begins with the deep recognition of translation study and interpretation teaching situation in China, probing into the relevance between the theory of translation act and skopos theory and interpretation teaching. The writer believes that the functionalism can instruct interpretation teaching and learning for translation major.
Keywords:functionalism  theory of translation act  skopos theory  interpretation teaching
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号