首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语言中颜色词的差异——“黄”与yellow的对比研究
引用本文:杨丽珍.英汉语言中颜色词的差异——“黄”与yellow的对比研究[J].甘肃教育,2006(11).
作者姓名:杨丽珍
作者单位:兰州职业技术学院外语系 甘肃兰州730070
摘    要:不同民族由于生活环境、心理因素、宗教政治信仰、思维方式、价值取向等文化因素不同,总是按照自己的思维定势和价值尺度赋予描绘事物的颜色词自己民族独特的文化内涵,这样就导致了人们对各种颜色的价值判断和实际运用的巨大差异(蒋栋元2002),即所谓的“色差”。因此,了解不同文化对同一颜色所产生的常规性联想也是避免失误、顺畅跨文化交际的重要环节。黄色,作为众多色彩中的一种,在汉语言文化中具有极为丰富的内涵。在汉语中,以“黄”作为构词材料的词汇虽有单纯描绘物质的一面,如黄河、黄雀等词,但更多的与“黄”有关的词汇蕴含着丰富的…

关 键 词:英语  汉语  颜色词  差异
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号