首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

林健民和他的中国古诗英译艺术
引用本文:徐振忠.林健民和他的中国古诗英译艺术[J].黎明职业大学学报,2003(4):17-22,31.
作者姓名:徐振忠
作者单位:黎明职业大学,福建,泉州,362000
摘    要:林健民是菲华资深的作家和翻译家,他在海外为弘扬中华文化、促进中菲文化交流而呕心沥血,贡献非凡。着重对他的中国古诗英译艺术进行评述,探讨他如何追求译文的形象美、音响美和意象美,力求存形求神,与原文等值,以达“化境”的翻译效果。

关 键 词:韵律  对仗  意象  整齐美  等值
文章编号:1008-8075(2003)04-0017-06

Lin Jianmin and His Arts in Translating Ancient Chinese Poems into English
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号