首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《英文超级科技词表》编制中概念优选词的选择方法研究
引用本文:王刘安,常春.《英文超级科技词表》编制中概念优选词的选择方法研究[J].图书情报工作,2014,58(13):107-112.
作者姓名:王刘安  常春
作者单位:中国科学技术信息研究所
基金项目:本文系国家“十二五”科技支撑计划项目“面向外文科技文献的超级科技词表和本体建设”(项目编号:2011BAH10B01)研究成果之一。
摘    要:对比分析国际标准ISO 25964-1、美国标准ANSI/NISO Z39.19-2005、中国标准GB/T 13190-1991中优选词的定义,总结优选词的4个特性,即抽象性、唯一性、关联性、可变性;并对《英文超级科技词表》构建过程中概念优选词选择方法进行研究,归纳4种优选词选择方法,包括基于来源叙词表、基于文献词频大小、参考中文叙词表以及参考专业人员和用户的推荐;最后讨论优选词选择过程中多种方法的加权,英文术语翻译多样性,词频类型的优先级以及优选词的可变性等问题。

关 键 词:英文超级科技词表  优选词  信息组织  词频  
收稿时间:2014-04-21

Study on Selection Method of Preferred Term in English Science & Technology Super-Thesaurus
Wang Liuan,Chang Chun.Study on Selection Method of Preferred Term in English Science & Technology Super-Thesaurus[J].Library and Information Service,2014,58(13):107-112.
Authors:Wang Liuan  Chang Chun
Institution:Institute of Scientific and Technical Information of China, Beijing 100038
Abstract:The paper comparatively analyzes the definition of the preferred term in ISO 25964-1, ANSI/NISO Z39.19-2005, GB/T 13190.1991, summaries their 4 characteristics, namely abstraction, uniqueness, relevance and variability. Then it studies the selection method of the preferred term in English Science & Technology Super-Thesaurus, and generalizes 4 selection methods, which based on source thesauri, based on term frequency, based on Chinese thesauri, consulted experts and users. Finally it discusses the integrated use for different methods, diversity of terminology translation, the priority choice of term frequency types and variability of the preferred term.
Keywords:English Science &Technology Super-Thesaurus  preferred term  information organization  term frequency  
点击此处可从《图书情报工作》浏览原始摘要信息
点击此处可从《图书情报工作》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号