功能翻译理论视角下的标语翻译——以上海世博会主题标语为例 |
| |
引用本文: | 赵静静.功能翻译理论视角下的标语翻译——以上海世博会主题标语为例[J].黑龙江教育学院学报,2011(4):131-133. |
| |
作者姓名: | 赵静静 |
| |
作者单位: | 河南农业大学,外国语学院,郑州,450002 |
| |
摘 要: | 作为一种具有特定功能的特殊文本,世博标语大多以中英文双语的形式出现,以实现其传达信息、指导读者行为的目的。德国功能翻译理论流派以目的论为核心,强调文本和翻译的功能,其理论对世博标语的翻译有一定的指导作用,以此解读上海世博会主题标语的翻译具有积极意义。
|
关 键 词: | 标语 上海世博会 功能翻译理论 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|