首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试从及物性角度分析对比《天净沙·秋思》几个英译版本
引用本文:崔秀芬.试从及物性角度分析对比《天净沙·秋思》几个英译版本[J].宁波广播电视大学学报,2010,8(2):62-65.
作者姓名:崔秀芬
作者单位:商丘师范学院外语学院,河南商丘,476000
摘    要:本文以功能语言学中的及物性理论为指导,对"天净沙·秋思"的几种英译文进行及物性分析并对比,找出译文与原文在小句过程描述方面的异同,并以此为切入点,分析了各个译本的特点,指出用及物性系统来作为翻译的一个评判标准是可以的。

关 键 词:及物性  《天净沙·秋思》  过程

Analysis and Comparison of Different English Versions of A Chinese Qu-poetry on the Perspective of Transitivity
CUI Xiu-fen.Analysis and Comparison of Different English Versions of A Chinese Qu-poetry on the Perspective of Transitivity[J].Journal of Ningbo Radio & TV University,2010,8(2):62-65.
Authors:CUI Xiu-fen
Institution:CUI Xiu-fen(School of Foreign languages,Shangqiu Normal University,Shangqiu 476000,Henan,China)
Abstract:From the perspective of transitivity theory in functional grammar,this paper makes transitivity analysis to five different English versions of"Tian-Jing-Sha--Qiu Si"--a Chinese Qu-poetry.It compares and contrasts the clause process,finds out the similarities and differences between the Chinese originals and their translations,and analyzes the various advantages and disadvantages of each version,pointing out that it is reasonable and possible to adopt the transitivity system as an evaluating standard to translation.
Keywords:Transitivity  Tian-Jing-Sha--Qiu Si  Process
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号