英语习语中的文化内涵及其翻译 |
| |
引用本文: | 王书芳.英语习语中的文化内涵及其翻译[J].科教文汇,2009(3). |
| |
作者姓名: | 王书芳 |
| |
作者单位: | 黄河科技学院外语学院; |
| |
摘 要: | 本文拟从文化的定义入手,分析了习语的影响因素及其文化内涵,文化背景、风俗习惯、宗教等都是不可忽视的重要方面,都不同程度地对习语产生了影响。同时,本文还针对翻译时可以采用的方法要略进行了讨论。在文化翻译过程中,既要考虑历史、社会背景,又要注重那些有同有异的词语,译者既要注重文化深层的蕴含,又要了解语言表层含义的异同之处,这样才能做到文化的内涵及翻译做到准确的把握。
|
关 键 词: | 英语习语 文化 翻译 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|