首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论影视翻译中的文化差异处理
引用本文:牟丽.论影视翻译中的文化差异处理[J].自贡师范高等专科学校学报,2006,21(4):104-106,114.
作者姓名:牟丽
作者单位:上海外语教育出版社,上海200083
摘    要:语言和文化是紧密相关的,各民族和国家之间存在着的文化差异必然反映在语言中。这种体现在语言中的文化差异给翻译造成了极大的障碍,因而一直为译者所关注。对于文化差异的处理,在翻译界一直有“归化”和“异化”之争。影视翻译作为文学翻译的一个分支,既与一般文学翻译有共同之处,又有着自身的特性和原则。本文结合影视节目的特点,提出了影视翻译处理文化差异时应遵循的三大原则及相应的翻译手段,并以大量的实例予以说明。

关 键 词:文化差异  影视翻译  文化形象  归化
文章编号:1672-8580(2006)04-0104-03
收稿时间:2005-12-14

On Dealing with Cultural Differences in Film Translation
MOU Li.On Dealing with Cultural Differences in Film Translation[J].Zigong Teachers College Journal,2006,21(4):104-106,114.
Authors:MOU Li
Abstract:
Keywords:cultural difference  film translation  cultural image  domestication
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号