顺应论视角下的英语动画片幽默字幕翻译——以《怪物史莱克》为例 |
| |
引用本文: | 姚丽梅.顺应论视角下的英语动画片幽默字幕翻译——以《怪物史莱克》为例[J].铜仁学院学报,2011,13(6):54-58,84. |
| |
作者姓名: | 姚丽梅 |
| |
作者单位: | 黎明职业大学外语系,福建泉州,362000 |
| |
摘 要: | 在顺应论的指导下,动画片幽默字幕翻译的是动态选择过程,译者有意识地选择翻译策略,顺应译语观众心理世界、社交世界因素和物理世界因素等交际语境,以及译语的词汇、句子和语言风格等语言语境,有效地使译语观众得到与原语观众同样的幽默效果。
|
关 键 词: | 字幕翻译 幽默翻译 顺应论 《史莱克》 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|