首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从原型义项看汉英"吃"的认知语义文化差异
引用本文:季静.从原型义项看汉英"吃"的认知语义文化差异[J].扬州职业大学学报,2006,10(2):24-27.
作者姓名:季静
作者单位:苏州大学,江苏,苏州,215006
摘    要:运用认知词汇语义学关于语义和认知机制的关系来研究“吃”一词在汉英两种语言中所构筑和衍生的词义,通过对两者原型义项、下属词义和在各自语言的成语、习语中的比较分析发现两者的相似性和差异,并进一步分析了造成相似和差异的认知和文化原因。

关 键 词:  eat  原型义项  下属词义
文章编号:1008-3693(2006)02-0024-04
收稿时间:2006-02-27
修稿时间:2006年2月27日

On the Cultural Differences of Cognitive Semantic Meanings of Eat between Chinese and English from Prototype Category
JI Jing.On the Cultural Differences of Cognitive Semantic Meanings of Eat between Chinese and English from Prototype Category[J].Journal of Yangzhou Polytechnic College,2006,10(2):24-27.
Authors:JI Jing
Abstract:
Keywords:chi  eat  prototype category  subordinate category
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号