首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从纽马克理论看英语新闻特写的翻译
引用本文:毛翠.从纽马克理论看英语新闻特写的翻译[J].培训与研究,2009,26(11):130-132.
作者姓名:毛翠
作者单位:华中科技大学外国语学院,武汉,430072 
摘    要:纽马克的翻译理论主要是语义翻译和交际翻译。纽马克认为用语义翻译还是交际翻译,得视原文文本类型、语义单位的重要性和翻译的目的而定。他认为信息性文本适宜用交际翻译,表达性文本适宜用语义翻译。英语新闻特写主要是信息功能为主的文本,同时又具备表达功能的文本。本文遵循纽马克翻译理论探讨英语新闻特写的翻译。

关 键 词:语义翻译  交际翻译  英语新闻特写
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号