首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英文缩略词的语用功能在汉语交际中的争议分析
引用本文:李云川.英文缩略词的语用功能在汉语交际中的争议分析[J].云南师范大学学报(教育科学版),2011(2):60-64.
作者姓名:李云川
作者单位:东北财经大学国际商务外语学院,辽宁沈阳110013
基金项目:2010年度辽宁社科联立项课题“时事争议背景下英文缩略词在汉语交际中的利弊对比研究”(2010lslktwx-16)
摘    要:随着中国改革开放逐步深入以及国际交往的日益频繁,英文缩略词以其便利高效的语用功能优势在汉语交际中的使用频率越来越高,并成为汉语语言的重要组成部分。然而,英文缩略词的语用功能优势却在近期因央视频道对其说"不"而遭到汉语纯洁性挑战,并在学界引发广泛争议。文章就英文缩略词的语用功能和汉语译词的使用优势,对英文缩略词在汉语交际中的作用做了个人裁判。

关 键 词:英文缩略词  语用功能  汉语交际

An Analysis of the Controversies over the Pragmatic Functions of the English Initialisms in Chinese Communication
LI Yun-chuan.An Analysis of the Controversies over the Pragmatic Functions of the English Initialisms in Chinese Communication[J].Journal of Yunnan Normal University(Education Sciences Edition),2011(2):60-64.
Authors:LI Yun-chuan
Institution:LI Yun-chuan(School of International Business Communication,Dongbei University ofFinance and Economics,Shenyang 110013,China)
Abstract:With the further reform and opening-up in China,English initialisms,accepted as an important part of Chinese language and due to their convenient and good pragmatic functions,are more frequently used than ever before.However,the recent declaration of removing English initialisms from CCTV has brought about extensive controversies and especially about the purity of the Chinese language.The paper discusses the pragmatic functions of English initialisms and the advantages of their translations and their possible future.
Keywords:English initialisms  pragmatic function  Chinese communication
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号