汉日外来语再比较:异同点及其文化根源 |
| |
引用本文: | 吴未未.汉日外来语再比较:异同点及其文化根源[J].文教资料,2010(36):34-35. |
| |
作者姓名: | 吴未未 |
| |
作者单位: | 东南大学外国语学院日语系,江苏南京210096 |
| |
基金项目: | 江苏省教育厅2010年度高校哲学社会科学研究指导项目 |
| |
摘 要: | 日语中的外来语和汉语中的外来语的共同点在于它们都比固有词具有更强的分析性和时尚感,前者是源于欧美哲学思想相对于中日哲学思想的高分析性,后者是源于一些中日青年的崇洋心态;日语中的外来语和汉语中的外来语的相异点在于前者拥有比后者更广泛的覆盖范围,其根源是摄取型的日本文化比创造型的中国文化更容易接受外来事物。
|
关 键 词: | 汉语外来语 日语外来语 异同点 文化根源 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|