首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

胡适与中外文化交流
引用本文:王艳芳.胡适与中外文化交流[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2001,27(1):21-26.
作者姓名:王艳芳
作者单位:南京大学中文系,
摘    要:胡适将他从西方“拿来”的怀疑精神、实验主义、改良主义、教育思想、科学方法等文化思想用以沟通、整理中国的传统文化,张扬了“启蒙与再生”的文化交流精神,对促进中国文化、学术和教育的现代化和中西文化交流,有一定的价值和启示意义。作为一位对自由和民主怀着终极期望的世界化启蒙者,他始终不渝地坚守着那片精神息壤,孤独地求索和守望,终生不息地进行着中外文化交流的学理与实践工作。

关 键 词:胡适  中外文化交流  启蒙  学理  实践
文章编号:1007-6425(2001)01-0021-06
修稿时间:2000年8月30日

Hu Shi and the Chinese-Foreign Cultural Communication
WANG Yan-fang.Hu Shi and the Chinese-Foreign Cultural Communication[J].Journal of Xuzhou Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2001,27(1):21-26.
Authors:WANG Yan-fang
Abstract:Hu Shi applied western scepticism, pragmatism, reformism, idea of education and scientific methods in communicating and sifting the traditional Chinese culture. What he had done is of great value and inspiration to the communication between China and the western world and the modernization of Chinese culture, science and education. As an enlightener cherishing the ultimate expectation of freedom and democracy of the world, he absorbed nourishment in the soil of spirit, by dong life long research. Throughout his life, he devoted consistently to the communication between China and Foreign countries.
Keywords:Hu Shi  Chinese  Foreign cultural communication  enlighten  theory  practice  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号