首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论温词"类不出乎绮怨"与对绮怨心境的表现
引用本文:余恕诚.论温词"类不出乎绮怨"与对绮怨心境的表现[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2001,30(3):112-118.
作者姓名:余恕诚
作者单位:安徽师范大学,诗学研究中心,安徽,芜湖,241000
摘    要:温词并非有寄托,其思想内容不出"绮怨"的范围.但不出"绮怨"并不等于狭窄.温词的"绮怨"中包含着围绕情爱展开的丰富的内心世界.温词在表现心情意绪方面与李商隐诗异曲同工,而词体在表现心理,尤其是女性情感意绪方面,比五七言诗更具优势.

关 键 词:温庭筠  唐词  文学形式
文章编号:1000-5293(2001)03-0112-07
修稿时间:2001年3月14日

A View of Wen Ting-yun's Ci Poetry"All Drawn on Beautiful Repinings" and Expression of the Mood of Beautiful Repinings
YU Shu_cheng.A View of Wen Ting-yun's Ci Poetry"All Drawn on Beautiful Repinings" and Expression of the Mood of Beautiful Repinings[J].Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2001,30(3):112-118.
Authors:YU Shu_cheng
Abstract:Wen Tingyun's ci poems are not written with spiritual sustenance, but their thoughts and contents never go beyond the range of "beautiful repinings". Never going beyond "beautiful repinings", however, does not mean being narrow_minded. In fact, Wen embodies in his "beautiful repinings" a very rich inner world of love. Although different in craftsmanship, Wen's ci poems achieve the same satisfactory effects as Li Shangyin's poems. However, ci poetry has more advantages than five_word and seven_word poetry in expressing psychological content, especially women's sentiment and desire.
Keywords:Wen Tingyun  the Tang ci poetry  literary form  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号