首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

网络流行词“硬核”的多角度考察
引用本文:蔡小燕.网络流行词“硬核”的多角度考察[J].保定学院学报,2020(2):89-94.
作者姓名:蔡小燕
作者单位:湖南师范大学文学院
摘    要:“硬核”是由英文单词“hardcore”直译过来的,主要表示在某方面很厉害、很专业、高端。“硬核”一词可以与名词、动词、副词组合,在句中能够作主语、宾语、定语、谓语,还可以作为话语标记来使用。随着使用频率的增多,“硬核”一词已经不再局限于原来的使用范围,同时其语义也发生了泛化,而造成这一变化的原因既有社会文化因素,也有语言自身的因素。

关 键 词:流行词  “硬核”  语义  语法功能  词汇发展

A Probe Into the Network Popular Word“Yinghe”
Cai Xiaoyan.A Probe Into the Network Popular Word“Yinghe”[J].Journal of Baoding UNIVERSITY,2020(2):89-94.
Authors:Cai Xiaoyan
Institution:(Liberal Arts College,Hunan Normal University,Changsha,Hunan 410081,China)
Abstract:“Yinghe”is a literal translation of the English word“hardcore”,which mainly means that it is very powerful,professional,and high-end.The word“Yinghe”can be combined with nouns,verbs,and adverbs,can be used as a subject,object,attributive,predicate in a sentence,and can also be used as a discourse marker.With the increase of the frequency of use,the term“Yinghe”is no longer limited to the original scope of use,and its semantics have also been generalized.The reasons for this change are both social and cultural factors and language itself.
Keywords:popular words  “Yinghe”  semantic  grammatical function  vocabulary development
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号