首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语广告特征及其翻译
引用本文:李秀芝.英语广告特征及其翻译[J].湖北函授大学学报,2014(16):149-150.
作者姓名:李秀芝
作者单位:长江大学外国语学院英语系,湖北荆州,434023
摘    要:广告需传递商品的有关信息,并激发消费者的购买欲望,促使消费者采取行动。因此,对广告的研究有着重大的意义。每一则英语广告都有其特定的目标读者或观众,由于文化水平、知识背景的不同,目标群众对广告的接受水平也会有所不同。所以在翻译的时候要充分考虑到目标读者或观众的层次和水平,在保证对原英语广告信息忠诚的前提下,选择适合目标群众口味的语言,比较自然流畅地翻译出来,从而被目标群众所接受,以达到广告预期的效果。

关 键 词:广告  特点  技巧  原则
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号