首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论视角下的网络流行词语汉英翻译策略研究
引用本文:杜婷婷.目的论视角下的网络流行词语汉英翻译策略研究[J].黑龙江生态工程职业学院学报,2014(3):159-160.
作者姓名:杜婷婷
作者单位:河南师范大学;
摘    要:随着"自媒体"时代的到来,网络成为人们自由公开发表意见并且彼此互动的平台,随着微博微信的产生和流行,每个人都成为一个"自媒体",大家交流时使用的语言也日趋"网络化",网络流行词语应运而生。由于其具有显著的民族特色,于是如何准确地道地对其进行翻译成为大家讨论的热点话题。笔者认为,网络流行词语的翻译要想实现其顺利传播,应该在目的论的视角下进行,寻求目的语读者的共鸣,考虑文化差异,成功实现跨文化交际。

关 键 词:目的论  网络流行词语  翻译  跨文化交际
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号