首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

习语的文化差异与翻译
引用本文:王晶波.习语的文化差异与翻译[J].中国科技信息,2010(24).
作者姓名:王晶波
摘    要:语言是文化的载体,而习语是语言的精华.地理位置、生活习俗、历史典故、宗教差异是产生东西方习语文化差异的主要原因.在翻译习语时,译者也必须拥有熟练的翻译技巧.翻译英语习语首先要了解其意义、文化特色,再运用正确的译法,选择正确的汉语将原意表达出来.英语习语的翻译方法有直译法、直译加注、释义、直译与释义合用.

关 键 词:习语  文化差异  翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号