首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

多维解读汉英平行语料库中汉语文化负载词的翻译
引用本文:刘芳,王坤.多维解读汉英平行语料库中汉语文化负载词的翻译[J].科教文汇,2015(5).
作者姓名:刘芳  王坤
作者单位:天津工业大学外国语学院 天津 300387
基金项目:自建小型汉英平行语料库并使用语料库分析方法研究“汉语文化负载词”的翻译,项目编号TJWW13-021。
摘    要:当今的语言在研究和交流中所扮演的角色已与过去有了深刻的不同,形形色色的文化差异的存在,点缀了作品和生活,也成为了研究翻译时不容忽视的因素。从多维角度解读汉英平行语料库中汉语文化负载词的翻译,从语言和文化心理层面剖析原作及译作,对于语言和翻译研究具有不可替代的意义。

关 键 词:多维透析  汉语文化负载词  翻译

Multidimensional Interpretations on the Translation of Culture-loaded Chinese Words in Chinese English Paral-lel Corpus
Authors:Liu Fang  Wang Kun
Abstract:
Keywords:multidimensional interpretations  culture-loaded Chinese words  translation
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号