首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论“零翻译”与汉语的纯洁性
引用本文:周小琴.试论“零翻译”与汉语的纯洁性[J].科学.经济.社会,2016(3):95-99.
作者姓名:周小琴
作者单位:中国人民大学外国语学院,北京100086;井冈山大学外国语学院,江西吉安343009
摘    要:近年来出现在汉语中的外来字母词越来越多,《人民日报》认为使用这种“零翻译”词汇破坏了汉语纯洁性,此观点引发广泛讨论.笔者认为纯洁性不是语言的必要属性,作为工具的语言,总是在与他语言文化融合中发展.人们强调保持语言的纯洁性,实际上传达了对保存语言文化个性的期望,这种期望不能通过保存文字形式的不变实现,只能依靠人们对该语言文化的自觉意识,接受、维护并主动传承.我们要理性地看待汉语中出现的“零翻译”字母词现象,并有清醒的认识,既不要夸大其后果的严重性,也要杜绝滥用字母词.

关 键 词:零翻译  字母词  纯洁性  个性

On Transference and the Purity of Chinese
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号