首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语篇语音衔接对比分析
引用本文:戴光荣.英汉语篇语音衔接对比分析[J].福建工程学院学报,2006,4(2):216-219.
作者姓名:戴光荣
作者单位:福建工程学院外语系,福建,福州,350007
摘    要:根据韩礼德及其他学者的研究。认为英汉语篇的语音衔接是一种不可忽视的衔接方式。通过例证,将英汉语语音衔接方式分为:同指成份的非重音化、语调衔接、语音修辞衔接等,阐述了汉语中语音衔接的具体方式与英语语音衔接等问题。

关 键 词:衔接  语音衔接  对比分析
文章编号:1672-4348(2006)02-0216-04
收稿时间:2005-05-19
修稿时间:2005年5月19日

Contrastive analysis of phonological cohesion in Chinese and English discourses
Dai Guangrong.Contrastive analysis of phonological cohesion in Chinese and English discourses[J].Journal of Fujian University of Technology,2006,4(2):216-219.
Authors:Dai Guangrong
Abstract:Drawing on some of the progresses in the study of discourse cohesion, the article argues that phonological cohesion is very important and indispenable in both Chinese and English discourses. Through illustrations, it discusses the main types of phonological cohesion, such as deaccentualization of the coreferents, cohesion by intonation and elaborates phonological cohesions adopted in Chinese and English.
Keywords:cohesion  phonological cohesion  contrastive and comparative analysis
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号