首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语篇视点与英汉语篇翻译
引用本文:贺文照.语篇视点与英汉语篇翻译[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2001,20(1):60-62.
作者姓名:贺文照
作者单位:湘潭师范学院外语系,湖南,湘潭,411201
摘    要:翻译涉及对语篇的理解和连贯语篇的重构 ,视点分析可以更好地透视语篇 ,语篇视点与英汉语篇翻译关系密切。语篇翻译中的视点迁移和障碍消除的原则以不影响译语语篇信息的准确传达为标准

关 键 词:语篇  视点  英汉翻译  视点迁移  视点模式
文章编号:1003-4730(2001)01-0060-03
修稿时间:2000年11月24日

Discourse Viewpoint And English-Chinese Translation
HE Wen,zhao.Discourse Viewpoint And English-Chinese Translation[J].Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition),2001,20(1):60-62.
Authors:HE Wen  zhao
Abstract:Translation consists of understanding and restructuring of a discoure.Viewpoint analysis can help one understand a passage more deeply and it is closely related to the translation from English to Chinese.We should regard it as a standard in English Chinese translation not to affect the exact expression in the English Chinese target discourse while obeying the principles of the movement of visual angles and removal of barriers.
Keywords:discourse  viewpoint  English  Chinese translation  movement of visual angles  patterns of viewpoint
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号