从目的论视角下看广告英语的汉译 |
| |
引用本文: | 张戈,徐孟阳.从目的论视角下看广告英语的汉译[J].和田师范专科学校学报,2014(3):83-86. |
| |
作者姓名: | 张戈 徐孟阳 |
| |
作者单位: | 新疆医科大学语言文化学院,新疆 乌鲁木齐830011 |
| |
摘 要: | 正是由于隐藏在中英广告语背后的文化及语言差异的存在,译者在翻译实践中遇到了很多障碍。译者首先应深入了解所译广告及广告语言的特点,其次是要注意译入语的文化传统以及消费心理等因素,才能最大限度的减少文化障碍。本文在德国功能学派目的论的指导下,将文化等各方面因素考虑在内,力求探索更为恰当的英语广告语的翻译技巧。
|
关 键 词: | 广告英语 目的论 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|