首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文学文体学的角度论《一朵浮云》的风格翻译
引用本文:李新,沈丹.从文学文体学的角度论《一朵浮云》的风格翻译[J].海外英语,2013(7).
作者姓名:李新  沈丹
作者单位:华北电力大学外国语学院,北京,102206
摘    要:文学文体学作为一门新兴的交叉学科以阐释文学文本的主题意义和美学价值为目的被广泛的应用于文学作品风格翻译研究。该文从文学文体学的角度论《一朵浮云》的风格翻译。小说的语言风格是作者的独特标记,《一朵浮云》作为爱尔兰现代主义作家詹姆斯·乔伊斯现代短篇小说新起点之一,其词汇、句法和修辞方面的选择独具特色。该文文拟从这三个方面对《一朵浮云》的两个中文译本进行比较研究,以寻求翻译中达到最大风格对等的途径,有效且精准地保留作者风格。

关 键 词:《一朵浮云》  文学文体学  词汇  句法  修辞

A Literary Stylistic Approach to the Style Translation in A Little Cloud
LI Xin , SHEN Dan.A Literary Stylistic Approach to the Style Translation in A Little Cloud[J].Overseas English,2013(7).
Authors:LI Xin  SHEN Dan
Abstract:
Keywords:A Little Cloud  Literary Stylistics  Vocabulary  Syntax  Rhetoric
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号