试论如何正确处理英语文学翻译中的文化差异 |
| |
引用本文: | 吴琼.试论如何正确处理英语文学翻译中的文化差异[J].辽宁师专学报(社会科学版),2014(6):18-19. |
| |
作者姓名: | 吴琼 |
| |
作者单位: | 铁岭师范高等专科学校,辽宁铁岭,112000 |
| |
摘 要: | 英语作为一种国际化语言,使得英语文学作品不胜枚举。随着中国不断的与国际接轨,步入国际化步伐的加快,英语文学作品也不断的进入到我们的日常生活和学习当中。由于文化程度的原因,很多人无法阅读英文原著,所以便出现了很多经过翻译的英文作品。但是由于文化差异的原因,很多翻译过来的英文作品在阅读时语句不通,导致读者对于其中的内容理解不畅,在阅读上十分的不习惯。针对当今英文文学翻译存在的问题,结合本国文化进行对比分析,找出引发问题的原因,并根据阅读需要提出解决的方案。
|
关 键 词: | 文化差异 英文作品 阅读 解决方案 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|