“受业”、“授业”辨 |
| |
引用本文: | 姚传彬.“受业”、“授业”辨[J].中学语文(读写新空间),1992(9). |
| |
作者姓名: | 姚传彬 |
| |
摘 要: | 韩愈《师说》开头云:“古之学者必有师。师者,所以传道、受业、解惑也。”大学、中学和其他选注本均释“受”字为“通‘授’”或“同‘授’”。我认为这样注解是不妥的。这里的“受业”应是“援业”之误,应予改正。“受业”不同于“授业”。早在先秦就有“受业”的说法,即学生从师学习之意。《孟子·告子下》载,曹交对孟子说:“交得见于邹君,可以假馆,愿留而受业于门。”说的是曹交想在孟门当学生从师学习。《史记》多次用“受业”。《孟子苟卿列传》叙孟子“受业子思之门人”,孟子在
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|