首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

知识、市场与文化——论我国大学外语授课
引用本文:梁燕玲,李静蓉.知识、市场与文化——论我国大学外语授课[J].民办教育研究,2006(6).
作者姓名:梁燕玲  李静蓉
作者单位:华中科技大学教育科学研究院 湖北武汉430074
基金项目:渭南师范学院2005年重点课题“大学双语教学理论与教学模式的研究与推广”的研究成果
摘    要:大学外语授课作为一种学科教学方式,其理论依据来自语言学和学科自身两个方面,大学外语授课教学理论是建立在学科语言研究基础上的学科发展和知识重构。如何进行更好、更有效的教学是大学外语授课目前面临的关键问题。要解决这个问题,必须搞清楚大学外语授课发展的知识背景,在澄清了全球化背景下教学项目运作的知识逻辑、市场规则和文化互动结构之后,结合地域经验,我们才能通过成功的资源配置和组织管理推进大学外语授课的发展。

关 键 词:知识  文化  市场  外语授课

Knowledge,Market and Culture-On the Institutional Teaching by Foreign Language
Liang Yanling,Li Jingrong.Knowledge,Market and Culture-On the Institutional Teaching by Foreign Language[J].Private Education Research,2006(6).
Authors:Liang Yanling  Li Jingrong
Abstract:The institutional bilingual teaching is a kind of disciplinary instruction that is delivered by two different languages,whose practice is influenced by the language and the discipline itself.The paper points out that the teaching theory about institutional bilingual teaching should be the reconstruction of the knowledge as well as the development of the disciplines.For the widespread practice of institutional teaching by foreign language,the key point is to understand the knowledge context transferring which could clear the way to explore the system and strategy to establish the efficient teaching.
Keywords:knowledge  market  institutional teaching by foreign language  institutionally bilingual teaching
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号