Transaction-cost应译为"交易费用" |
| |
引用本文: | 曹强.Transaction-cost应译为"交易费用"[J].温州大学学报(社会科学版),2009,22(5). |
| |
作者姓名: | 曹强 |
| |
作者单位: | 浙江财经学院经济与国际贸易学院,浙江,杭州,310018 |
| |
摘 要: | 新制度经济学中的核心概念Transaction-cost应该译为"交易成本"还是"交易费用"没有达到广泛的一致,国内学者对这两个概念大多不加区分,造成很大的混乱.在推敲汉语含义和总结前人研究的基础上,从交易的特性出发,通过分析机会主义行为、资产专用性和沉没成本之间的联系,认为"Transaction-cost"应当译为"交易费用".
|
关 键 词: | 交易费用 交易成本 资产专用性 沉没成本 |
"Transaction Cost" Should Be Translated into"交易费用(Transaction Expense)" |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|