首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“聊斋自志”闵福德译文中的翻译艺术
引用本文:郝俊杰.“聊斋自志”闵福德译文中的翻译艺术[J].广东职业技术师范学院学报,2014(9):90-95.
作者姓名:郝俊杰
作者单位:广东外语艺术职业学院国际商务系,广东广州510640
摘    要:作为研究《聊斋志异》的重要文献,“聊斋自志”引起了历代“聊斋”译家的注意。企鹅图书(Penguin Books)2006年推出的闵福德(John Minford)《聊斋志异》译本中包含了“自志”的翻译。闵福德独辟蹊径,以大量注释传达“自志”的典故意义、以自由诗体再现“自志”骈散结合的句式风格、以英语韵式补偿“自志”的声律特征,以灵活的手法再现“自志”的丰富意象。创造了如影随形、形神兼备的佳译。

关 键 词:聊斋自志  阕福德  翻译艺术  聊斋志异  蒲松龄
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号