首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

远程教育中基于翻译能力培养的互动式笔译教学探索
引用本文:舒晓杨.远程教育中基于翻译能力培养的互动式笔译教学探索[J].远程教育杂志,2011,29(2):106-110.
作者姓名:舒晓杨
作者单位:浙江广播电视大学,外国语学院,浙江杭州,310012
基金项目:浙江省教育厅课题,"《翻译理论与实践》重点课程建设"和"《翻译理论与实践》网络课程建设"项目研究成果
摘    要:翻译教学的核心任务是培养学生的翻译能力。传统笔译教学方法并不能切实有效地提高学生的翻译能力,于是在分析了翻译能力成分构成的基础上,探讨了在远程开放教育的翻译教学中侧重培养学生翻译能力的互动式笔译教学方式。该方式以多媒体网络技术为平台,以现代教学为理念,重视"以人为本"、"以学生为主",让"师生互动、生生互动"贯穿于整个翻译教学过程中,从而激发学生学习翻译的内部动机,让学生成为真正意义上的译者。

关 键 词:远程开放教育  笔译教学  翻译能力  师生互动  生生互动

An Interactive Teaching of Cultivating Learners' Translation Competence in Distance Education
Shu Xiaoyang.An Interactive Teaching of Cultivating Learners' Translation Competence in Distance Education[J].Distance Education Journal,2011,29(2):106-110.
Authors:Shu Xiaoyang
Institution:Shu Xiaoyang(School of Foreign Languages,Zhejiang Radio & TV University,Zhejiang Hangzhou 310012)
Abstract:The aim of translation teaching is to cultivate learners' translation competence.The paper points out that traditional teaching methods fails to improve students' translation competence effectively.Based on dimensions of translation competence,the paperputs forward an interactive translation teaching mode in distance open education,with a focus on cultivating translation competence.This human-oriented,and learner-oriented mode makes teacher-student interaction and student-student interaction run through the...
Keywords:Distance open education  Translation teaching  Translation competence  Teacher-student interaction  Student-student interaction  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号