首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

比较文学概念的语言分析及五种相关学科概念的界分
引用本文:杨乃乔.比较文学概念的语言分析及五种相关学科概念的界分[J].首都师范大学学报(社会科学版),2002(5):68-81.
作者姓名:杨乃乔
作者单位:首都师范大学,比较文学系,北京,100089
摘    要:把“比较文学”在字面的意义上误读为“文学比较” ,这不仅存在于当下中国汉语比较文学界 ,即使在国际比较文学界也是一种由来以久的现象。为了准确地定义比较文学 ,我们还可以把比较文学与其他四种相关学科概念进行参照从而明确这一点。讨论民族文学、国别文学、总体文学与世界文学这四个学科概念的外延与内涵 ,这对于进一步明确比较文学的学科特征、学科意识和学科界限有着重要的学理意义。

关 键 词:比较文学  语言分析  汉语语境  印欧语系  误读  修辞  文学  纯文学  民族文学  国别文学  总体文学  世界文学  普世主义
文章编号:1004-9142(2002)05-0068-14
修稿时间:2002年7月20日

Linguistic Analysis of Notion of Comparative Literature and Extent of Notion of Five Kinds of relevant Subject
Yang,Naiqiao.Linguistic Analysis of Notion of Comparative Literature and Extent of Notion of Five Kinds of relevant Subject[J].Journal of Capital Normal University(Social Science Edition),2002(5):68-81.
Authors:Yang  Naiqiao
Abstract:Comparative literature is misread as literature comparing on letter, this not only consist in the field of Chinese comparative literature, but also consist even though in the field of international comparative literature. In order to define comparative literature correctly, we can compare comparative literature with other four kinds of relevant subject, thereby nail down this point. To discuss the extension and connotation of the notions of national culture, state culture, collectivity culture and world culture is of great academic significance for defining the subject character, subject consciousness and subject field of comparative literature.
Keywords:Comparative Literature  Linguistic Analysis  Chinese Context  Indo  Misread  Rhetoric  Literature  Belles  lettres  National Culture  State Culture  Collectivity Culture  World Culture  Universalism  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号