首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者的两难——谈翻译的不可译问题
引用本文:尹晓洁.译者的两难——谈翻译的不可译问题[J].荆门职业技术学院学报,2009,24(10):52-55.
作者姓名:尹晓洁
作者单位:泰州职业技术学院,基础部,江苏,泰州,225300 
基金项目:泰州职业技术学院08年度科研项目成果论文 
摘    要:翻译活动是一种跨时空和跨文化的语言转换,这一转换受到语言层面和文化层面等多种因素的限制,因此,翻译的绝对可译性难以实现。在翻译过程中,语言的不可译是绝对的,而文化的不可译是相对的。在特定的条件下,文化上的不可译是可操作和转换的,具体方法有补偿式翻译、象译、直译加注和替换法等。

关 键 词:翻译  语言  文化  不可译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号