首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译方法论的基本观点
引用本文:武景全.翻译方法论的基本观点[J].安阳工学院学报,2002(3):97-101.
作者姓名:武景全
作者单位:安阳大学外语系
摘    要:翻译方法论是翻译理论中研究翻译方法的一门科学.本文简要阐述翻译方法论的几个基本观点.它们是:历史唯物主义观、辩证的对立统一观、翻译主体观、读者对象观、文体对应观、文本整体观、民族文化观、基本单位观、译文语言规范化观、约定俗成观.树立和坚持这些观点,才能正确对待和使用各种翻译方法,翻译出好的译品、客观而科学地评价各种译品.

关 键 词:基本观点  方法论  翻译理论

Several Basic Viewpoints of Translation Methodology
WU Jing-quan.Several Basic Viewpoints of Translation Methodology[J].Journal of Anyang Institute of Technology,2002(3):97-101.
Authors:WU Jing-quan
Institution:WU Jing - quan
Abstract:Translation methodology is a science, which deals with translation methods. The present paper makes a brief discussion on several basic viewpoints. They are the viewpoints of: historical materialism, dialectical unity of opposites, the subjects of translation-translators, the readers, correspondence of style, integrity of the text, national culture, basic units, standardization of the target language, and establishment by usage. Only by building up and sticking to these viewpoints can we produce good versions and evaluate various versions objectively and scientifically.
Keywords:basic viewpoints  methodology  translation theory
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号