首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
女性译者主体地位
引用本文:
吴银玲子.女性译者主体地位[J].商情·科学教育家,2013(17).
作者姓名:
吴银玲子
作者单位:
西南财经大学经贸外语学院,四川成都,611130
摘 要:
性别话题作为翻译研究的新视角,逐渐引起相关研究者的重视。在东西方文化里,男女不平等之事已存在很久了,男性处于主流统治地位,而女性只是附属品;女性主义翻译理论目的就在于在翻译中尽量让大家听见女性的声音,提高女性的地位。
关 键 词:
女性译者
女性地位
重写
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号