首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从互文性角度看翻译的文本转换
引用本文:曾冠冠.从互文性角度看翻译的文本转换[J].四川教育学院学报,2008,24(12):85-87.
作者姓名:曾冠冠
作者单位:华东理工大学,外国语学院,上海,200237
摘    要:从互文性角度出发,探讨了翻译中的文本重构的过程。互文性是一切文本的本质特征,而翻译是一种错综复杂的互文性语言转换活动。通过对互文性指涉翻译过程的分析,即分析互文在语类、文章标题、文化典故、以及诗歌翻译中的体现,得出互文性理论应该成为翻译研究中的重要内容,以加深对翻译本质的理解。

关 键 词:互文性  翻译  转换

Text Reconstruction in Translation from the Viewpoint of Intertexuality
Abstract:Text reconstruction in translation is explored from the view point of intertexuality. Intertexuality is the essential characteristics of all texts, and translation is a complex language reconstruction activity. In the analysis of transferring intertexual references, that is the analysis of intertexuality in genre, article titles, allusions, and poems, the conclusion is made that intertexuality theory should be the important part of translation research to enhance understanding of the nature of the translation.
Keywords:intertextuality  translation  reconstruction
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号