首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“仁义不施而攻守之势异也”到底如何翻译?
引用本文:万向群.“仁义不施而攻守之势异也”到底如何翻译?[J].中学语文教学参考(初中生版),2010(4):52-52.
作者姓名:万向群
作者单位:江西师范大学附中
摘    要:《过秦论》是高中语文的传统篇目,作者贾谊用千把字的篇幅概括了秦“百有余年”由兴而亡的全过程,揭示了秦国迅速灭亡的原因。全文写得汪洋恣肆,雄辩有力,颇有文采,极具感染力。而“仁义不施而攻守之势异也”作为全文的主旨句也成为千古名句,广为传诵。然而,这一句应该如何翻译呢?《普通高中课程标准实验教科书·教师教学用书》(以下简称“实验”)和《全日制普通高级中学教科书·教师教学用书》(以下简称“普通”)却给出了不同的答案。

关 键 词:“仁义不施而攻守之势异也”  翻译  教师教学用书  《过秦论》  实验教科书  中学教科书  高中语文  课程标准
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号