翻译的文化研究——从“改写”到“部分翻译” |
| |
引用本文: | 王迎,崔鑫,陈德生.翻译的文化研究——从“改写”到“部分翻译”[J].河北大学成人教育学院学报,2008,10(1):109-110. |
| |
作者姓名: | 王迎 崔鑫 陈德生 |
| |
作者单位: | 河北大学,外语教研部,河北,保定,071002 |
| |
摘 要: | 随着翻译研究的发展,翻译不再被看作是一个简单的两种语言之间的转换行为,而是译入语社会中的一种独特的政治行为、文化行为和文学行为,翻译的概念也经历了从“改写”到“部分翻译”的再认知。
|
关 键 词: | 翻译 改写 部分翻译 |
文章编号: | 1008-6471(2008)01-0109-02 |
修稿时间: | 2007年12月21 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|