首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

新加坡双语教育模式与华人社会交际语言转移——最新实地调查数据的分析比较
引用本文:张毅,黄明.新加坡双语教育模式与华人社会交际语言转移——最新实地调查数据的分析比较[J].集美大学学报(教育科学版),2010,11(4):69-73.
作者姓名:张毅  黄明
作者单位:集美大学外国语学院,福建厦门361021
基金项目:福建省教育厅2009年研究课题
摘    要:系统归纳新加坡双语教育模式的历史与现状,并在各民族社会交际语言向英语转移的大背景下,分析比较华族三代人使用英语、华语(普通话)、汉语方言的最新变化,以及这些变化与双语模式之间的关系。研究表明,在新加坡60多年双语教育的历史进程中,汉语方言的使用即将绝迹、华语先升后降、英语持续快速上升的现象与"过渡—保持双语教育模式"的演变具有高度的一致性。

关 键 词:双语教育  双语教育模式  语言转移  汉语方言

Bilingual Education Model and Language Shift in Singaporean Chinese Society——Analysis of Language from the Latest Data
ZHANG Yi,HUANG Ming.Bilingual Education Model and Language Shift in Singaporean Chinese Society——Analysis of Language from the Latest Data[J].Journal of Jimei University,2010,11(4):69-73.
Authors:ZHANG Yi  HUANG Ming
Institution:(School of Foreign Languages,Jimei University,Xiamen 361021,China)
Abstract:In recent years scholars in China pay increasing attention to Singapore bilingual education and model.However,few of them have first-hand experience with it and hence their research lacks systematic summaries.Having personally done the field research for the Ph.D dissertation and survey on English-Chinese bilingualism in Singapore,and with plenty of first-hand documents and data,the authors describe the historical development and the current status of Singapore bilingual model and analyze the language shift from Chinese and Chinese dialects to English between the three generations of Singaporean Chinese,compared with those between all the other races,and the relationship between the shift and the model.The study reveals that it is due to the "transitional-maintenance bilingual model" that the rate of speaking Chinese dialects is withering away;Chinese(standard) is going down after a period of increase in use;and English is quickly and continuously going up.
Keywords:bilingual education  bilingual education model  language shift  Chinese dialects
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号